-
1 duck issue
Военный термин: уклониться от ответа, уклоняться от ответа -
2 duck issue
-
3 duck issue
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > duck issue
-
4 duck
1. n зоол. утка2. n самка селезня, уткаPeking duck — пекинская утка, утка пекинской породы
truffled duck — утка, фаршированная трюфелями
3. n утиное мясо, утятина4. n разг. человек; парень, малыйqueer duck — чудак, человек с причудами
5. n неудачник, «несчастненький»lame duck — неудачник, невезучий человек; бедолага, несчастненький
6. n разг. душка, прелесть, чудо7. n разг. «утка на скале»8. n спорт. игрок, не набравший ни одного очка9. n спорт. воен. жарг. грузовик-амфибия10. n спорт. воен. жарг. новобранец, новичок; необстрелянный солдатрастратчик, банкрот
ducks and drakes — «блины»
to play ducks and drakes — «печь блины»
duck soup — лёгкое дело, плёвое дело;
11. n ныряние, окунание, погружение12. n быстрый наклон головы13. n «нырок»14. v нырнуть15. v окунуть, быстро погрузить16. v наклониться, нагнуться; увернуться, уклониться от удара17. v наклонить, нагнуть18. v сделать «нырок»19. v избегать, уходить, уклоняться20. v пресмыкаться, раболепствовать21. n грубое полотно, парусинаduck cloth — грубая парусина, равендук
22. n парусиновые брюкиСинонимический ряд:1. water fowl (noun) bird; canard; drake; duckling; goose; mallard; swan; water fowl2. bend (verb) bend; crouch; stoop3. crouch to avoid (verb) bend over quickly; bob down; crouch to avoid; dip down; elude by crouching; evade by bending over4. dip (verb) dip; douse; dunk; immerse; souse; submerge; submerse5. dodge (verb) dodge; fence; parry; shirk; sidestep6. escape (verb) avoid; bilk; bypass; double; elude; escape; eschew; evade; get around; shun; shy; side-step7. plunge into water (verb) drop into water; immerse quickly; plunge; plunge into water; push underАнтонимический ряд:meet; straighten -
5 duck
duck [dʌk]1 noun∎ to take to sth like a duck to water (become good at) se mettre à qch comme si on avait fait ça toute sa vie; (develop a liking for) prendre tout de suite goût à qch, mordre à qch;∎ criticism runs off him like water off a duck's back les critiques glissent sur lui comme de l'eau sur les plumes d'un canard;∎ American familiar it's duck soup (easily done) c'est du gâteau;∎ American figurative to get one's ducks in a row se préparer□(b) (in cricket) score m nul;∎ to be out for a duck ne marquer aucun point, faire un score nul;∎ to break one's duck marquer son premier point(d) (material) coutil m∎ what do you want, ducks? (to woman) et pour vous, ma petite dame?; (to man) et pour le monsieur, qu'est-ce que ce sera?(trousers) pantalon m de coutil(a) (dodge → blow) esquiver;∎ to duck one's head (out of the way) baisser vivement la tête(b) (submerge in water) faire boire la tasse à(c) (evade → responsibility, question) se dérober à, esquiver;∎ to duck the issue s'esquiver; (in reply) user de faux-fuyants∎ duck! baisse-toi!;∎ to duck under the water plonger sous l'eau;∎ to duck behind a hedge se cacher derrière une haie∎ to duck out of a room s'esquiver d'une pièce∎ to duck out of doing sth se défiler pour ne pas faire qch►► British very familiar duck's arse (hairstyle) = coiffure masculine populaire dans les années cinquante (cheveux courts plaqués vers l'arrière) -
6 ♦ duck
♦ duck (1) /dʌk/n.4 ( cricket, = duck's egg) zero punti (in battuta): golden duck, eliminazione al primo lancio ( con zero punti)● duck-egg blue, verdazzurro chiaro □ (zool.) duck hawk ( Circus aeruginosus), falco di palude; (in USA, Falco peregrinus anatum) falco pellegrino □ duck pond, laghetto per anatre □ duck shooting, caccia all'anatra, caccia agli acquatici □ duck shot, pallini per la caccia all'anatra □ (fam. USA) duck soup, gioco da ragazzi (fig.); cosa elementare □ (iron. USA) duck squeezer, animalista fanatico □ duck's arse ( USA ass), pettinatura (spec. da ragazzo) con i capelli pettinati indietro lungo i lati fino alla nuca, tipica degli anni '50 □ ( cricket) to break one's duck, fare il primo punto; segnare; (fig.) riportare il primo successo (dopo vari tentativi) □ (fig. fam., spec. USA) to get (o to have) one's ducks in a row, preparare tutto per bene □ (fig.) to be like water off a duck's back, non fare né caldo né freddo: Criticism, to him, was like water off a duck's back, le critiche non gli facevano né caldo né freddo □ to play ducks and drakes, giocare (o fare) a rimbalzello □ (fig.) to play (o to make) ducks and drakes with money, scialacquare (o sperperare) il denaro; buttar via i soldi □ to take to st. like a duck to water, imparare (o mettersi a fare) qc. senza difficoltà (o con la massima naturalezza).duck (2) /dʌk/n.duck (3) /dʌk/n.2 (pl.) calzoni di tela olona.(to) duck /dʌk/A v. t.1 immergere, mettere ( sott'acqua): He ducked her head playfully under the water, le ha messo la testa sott'acqua per gioco3 (fam.) schivare, evitare: to duck a question [the issue], schivare una domanda [la questione]; to duck a responsibility [a decision], sottrarsi a una responsabilità [a una decisione]; to duck a blow, schivare un colpoB v. i.1 immergersi; tuffarsi2 chinarsi; abbassarsi; inchinarsi ( per salutare): You have to duck to get in the door, devi abbassarti per passare attraverso la porta4 (fam.) precipitarsi, andare velocemente ( per non farsi vedere): They ducked into a shop until she had gone past, si sono precipitati in un negozio fino a che non si è allontanata; He ducked down behind the hedge, si è nascosto accovacciandosi dietro alla siepe● to duck and dive, destreggiarsi ( per evitare una situazione) □ to duck out, uscire un attimo (o di soppiatto); (mil. e sport) defilarsi: He ducked out for a breath of fresh air, è uscito un attimo a prendere una boccata d'aria fresca □ to duck out of, sottrarsi a ( un impegno); schivare ( un lavoro): He is very good at ducking out of his responsibilities, è bravissimo a sottrarsi alle sue responsabilità; Don't try and duck out of coming, you promised!, non cercare di scantonare: hai promesso che saresti venuto! -
7 duck
A n2 ( in cricket) to be out for ou to make a duck ne marquer aucun point ; to break one's duck marquer son premier point ; fig remporter sa première victoire ;3 ○ GB dial ( also ducks) ( form of address) ( to child) mon chéri/ma chérie m/f ; ( to woman) ma petite dame ;4 Tex coutil m.C vtr1 ( lower) to duck one's head baisser la tête ;2 ( dodge) esquiver [punch, ball] ;4 ( push under water) faire boire la tasse à ○ [person].D vi [person] baisser la tête ; [boxer] esquiver un coup ; I ducked into a side-street to avoid meeting her je me suis engouffré dans une ruelle pour éviter de la rencontrer ; to duck behind sth se cacher derrière qch.he took to it like a duck to water il s'y est mis comme s'il avait fait ça toute sa vie ; (there's no point in telling him off) it's like water off a duck's back (c'est inutile de le réprimander) ça ne le touche absolument pas.■ duck out ○:▶ duck out of [sth] quitter [office, room] ;▶ duck out of doing arriver à éviter de faire. -
8 issue
issue ['ɪʃu:]question ⇒ 1 (a) différend ⇒ 1 (b) numéro ⇒ 1 (c) distribution ⇒ 1 (d) délivrance ⇒ 1 (d) émission ⇒ 1 (d) prêt ⇒ 1 (d) issue ⇒ 1 (e) publier ⇒ 2 (a), 2 (c) sortir ⇒ 2 (a) délivrer ⇒ 2 (b) prêter ⇒ 2 (b) émettre ⇒ 2 (d) distribuer ⇒ 2 (e)1 noun(a) (matter, topic) question f, problème m;∎ where do you stand on the abortion issue? quel est votre point de vue sur (la question de) l'avortement?;∎ the issue was raised at the meeting le problème a été soulevé à la réunion;∎ your personal feelings are not the issue vos sentiments personnels n'ont rien à voir là-dedans;∎ that's not the issue ce n'est pas la question;∎ it's become an international issue le problème a pris une dimension internationale;∎ the important issues of the day les grands problèmes du moment;∎ at issue en question;∎ the point at issue is not the coming election le problème n'est pas l'élection à venir;∎ her competence is not at issue sa compétence n'est pas en cause;∎ to join issue with sb (about sth) discuter l'opinion de qn (au sujet de qch);∎ to cloud or confuse the issue brouiller les cartes;∎ to avoid or to duck or to evade the issue esquiver la question;∎ to force the issue forcer la décision;∎ Law issue (of fact/of law) question f ou point m de fait/de droit(b) (cause of disagreement) différend m;∎ the subject has now become a real issue between us ce sujet est maintenant source de désaccord entre nous;∎ to be at issue with sb over sth être en désaccord avec qn au sujet de qch;∎ they are at issue with the Japanese over import quotas ils sont en désaccord avec les Japonais au sujet des quotas d'importations;∎ to make an issue of sth monter qch en épingle;∎ don't make such an issue of it! inutile d'en faire toute une histoire!;∎ to take issue with sb/sth être en désaccord avec qn/qch;∎ I take issue with him on only one point je suis en désaccord avec lui sur un point seulement;∎ I would take issue with that je ne suis pas d'accord là-dessus(c) (edition → of newspaper, magazine etc) numéro m;∎ the latest issue of the magazine le dernier numéro du magazine(d) (distribution → of supplies, equipment) distribution f; (→ of official document, passport) délivrance f; (→ of shares, money, stamps) émission f; (→ of library book) prêt m;∎ date of issue date f de délivrance;∎ standard issue modèle m standard;∎ army issue modèle m de l'armée∎ I hope your request has a favourable issue j'espère que votre demande connaîtra une issue ou recevra une réponse favorable;∎ Law issue (of fact/law) conclusion f∎ he died without issue il est mort sans héritiers∎ the magazine is issued on Wednesdays le magazine sort ou paraît le mercredi(b) (official document, passport) délivrer; Law (warrant, writ, summons) lancer; (library book) prêter;∎ where was the passport issued? où le passeport a-t-il été délivré?(c) (statement, proclamation) publier;∎ the government has issued a denial le gouvernement a publié un démenti∎ the Bank of Scotland issues its own notes la Bank of Scotland émet ses propres billets;∎ to issue a draft on sb fournir une traite sur qn(e) (distribute → supplies, tickets etc) distribuer;∎ the magazine is issued free to every household le magazine est distribué gratuitement à ou dans tous les foyers;∎ we were all issued with rations on nous a distribué à tous des rations;∎ each man will be issued with two uniforms chaque homme recevra deux uniformes;∎ no books will be issued after eight p.m. le service de prêt ferme à vingt heures(a) (come or go out) sortir ( from de); (blood, water) s'écouler ( from de); (smoke) s'échapper ( from de);∎ delicious smells issued from the kitchen des odeurs délicieuses provenaient de la cuisine(b) (result, originate)∎ to issue from provenir de;∎ all our difficulties issue from that first mistake c'est de cette première erreur que proviennent tous nos ennuis;∎ formal the children issuing from this marriage les enfants issus de ce mariage►► Administration issue card carte f (de) sortie de stock;Finance issue department service m des émissions;Finance issue premium prime f d'émission;Finance issue price prix m d'émission, valeur f d'émissionliterary jaillir -
9 duck
I [dʌk]2) (in cricket)••II 1. [dʌk]1) (lower)to duck one's head — chinare o piegare la testa
2) (dodge) schivare, scansare [punch, ball]3) fig. (avoid) evitare [issue, responsibility]4) (push under water) immergere nell'acqua, cacciare sott'acqua [ person]2.III 1. [dʌk]to duck behind sth. — nascondersi o cacciarsi dietro qcs
nome tess. tela f. olona2.* * *I verb1) (to push briefly under water: They splashed about, ducking each other in the pool.)2) (to lower the head suddenly as if to avoid a blow: He ducked as the ball came at him.)II plurals - ducks, duck; noun1) (a kind of wild or domesticated water-bird with short legs and a broad flat beak.)2) (a female duck. See also drake.)3) (in cricket, a score of nil by a batsman: He was out for a duck.)•- duckling* * *[dʌk]1. nshe's taken to her new school like a duck to water — si è trovata subito benissimo nella nuova scuola
2. vt(plunge in water: person, head) spingere sotto (acqua)3. vi•* * *I [dʌk]2) (in cricket)••II 1. [dʌk]1) (lower)to duck one's head — chinare o piegare la testa
2) (dodge) schivare, scansare [punch, ball]3) fig. (avoid) evitare [issue, responsibility]4) (push under water) immergere nell'acqua, cacciare sott'acqua [ person]2.III 1. [dʌk]to duck behind sth. — nascondersi o cacciarsi dietro qcs
nome tess. tela f. olona2. -
10 duck
1. nounwild duck — Wildente, die
take to something like a duck to water — bei etwas gleich in seinem Element sein
2) (Brit. coll.): (dear)[my] duck — Schätzchen
3) (Cricket)2. intransitive verb1) (bend down) sich [schnell] ducken3. transitive verb1)duck somebody [in water] — jemanden untertauchen
2)duck one's head — den Kopf einziehen
* * *I verb1) (to push briefly under water: They splashed about, ducking each other in the pool.) untertauchen2) (to lower the head suddenly as if to avoid a blow: He ducked as the ball came at him.) sich duckenII plurals - ducks, duck; noun1) (a kind of wild or domesticated water-bird with short legs and a broad flat beak.) die Ente2) (a female duck. See also drake.)3) (in cricket, a score of nil by a batsman: He was out for a duck.) die Null•- academic.ru/22752/duckling">duckling* * *[dʌk]I. nPeking \duck Pekingente fto be out for [or to make] a \duck keinen Punkt erzielento break a \duck den ersten Punkt erzielen5.he took to fatherhood like a \duck to water er war der geborene VaterII. vi1. (lower head)to \duck [down] sich akk ducken2. (plunge)to \duck out of sight sich akk versteckenIII. vtto \duck one's head den Kopf einziehen2. (avoid)he managed to \duck the blows es gelang ihm, den Schlägen auszuweichen; ( fig)to \duck one's duties/responsibility sich akk vor seinen Pflichten/vor der Verantwortung drückento \duck an issue einer Frage ausweichen* * *I [dʌk]1. n1) (bird) Ente froast duck — gebratene Ente, Entenbraten m
to play ducks and drakes with sth ( Brit : = squander ) — mit etw furchtbar aasen (inf)
2)See:= duckie3)a funny-looking old duck ( dated esp Brit inf ) — eine komische alte Tante (inf)
4) (MIL inf) Amphibienfahrzeug nt5) (CRICKET)he made or scored a duck — er hat keinen Punkt gemacht
2. vi1) sich duckenhe ducked down out of sight — er duckte sich, so dass or sodass man ihn nicht mehr sehen konnte
he ducked under the water — er tauchte ( im Wasser) unter
they ducked for cover — sie duckten sich, um in Deckung zu gehen
2)3. vt1) (= push under water) untertauchen2)3) (= avoid) difficult question, blow, challenge ausweichen (+dat); responsibility sich drücken vor (+dat) (inf)IIn2) pl Segeltuchhosen pl* * *duck1 [dʌk] s1. pl ducks, besonders koll duck ORN Ente f:feel like a duck out of water umg sich wie ein Fisch auf dem Trockenen fühlen;look like a dying duck (in a thunderstorm) umg dumm aus der Wäsche schauen;it ran off him ( oder it was) like water off a duck’s back umg es lief an ihm ab, es ließ ihn völlig gleichgültig;can a duck swim? umg dumme Frage!;take to sth like a duck (takes) to water umg sich bei etwas sofort in seinem Element oder wie zu Hause fühlen;a fine day for (young) ducks umg ein regnerischer Tag;2. (weibliche) Ente3. Ente(nfleisch) f(n):roast duck gebratene Ente, Entenbraten m4. auch pl (als sg konstruiert) Br umg (besonders von Frauen gebraucht)hello, duck! hallo, Süßer! (Prostituierte)b) Schatz m:he’s a nice old duck er ist ein richtiger Schatz;a duck of a car ein süßer Wagen5. umg Vogel m (Person):6. break one’s duck fig seinen ersten Erfolg erzielenduck2 [dʌk]A v/i1. (rasch) (unter)tauchenduck low zu tief abducken3. sich verbeugen ( to sb vor jemandem)a) verduften,b) fig sich drücken (of vor dat)B v/t1. (unter)tauchen2. ducken:duck one’s head den Kopf ducken oder einziehen3. a) einen Schlag abduckenb) umg sich drücken vor (dat), einer Frage ausweichenC s1. rasches (Unter)Tauchen2. Ducken n3. (kurze) Verbeugungduck3 [dʌk] s1. Segeltuch n, Sackleinwand fduck4 [dʌk] s MIL, HIST Amphibien-Lastkraftwagen m* * *1. nounwild duck — Wildente, die
it was [like] water off a duck's back — (fig.) das lief alles an ihm/ihr usw. ab
2) (Brit. coll.): (dear)[my] duck — Schätzchen
3) (Cricket)2. intransitive verb1) (bend down) sich [schnell] ducken3. transitive verb1)duck somebody [in water] — jemanden untertauchen
2)* * *n.Ente -n f. -
11 duck
I
verb1) (to push briefly under water: They splashed about, ducking each other in the pool.) hundir, sumergir2) (to lower the head suddenly as if to avoid a blow: He ducked as the ball came at him.) agachar
II
plurals - ducks, duck; noun1) (a kind of wild or domesticated water-bird with short legs and a broad flat beak.) pato2) (a female duck. See also drake.) pata3) (in cricket, a score of nil by a batsman: He was out for a duck.)•- ducklingduck1 n patoduck2 vb agacharse / agachar la cabezatr[dʌk]1 (bend down) agacharse; (hide) esconderse1 (head) agachar, bajar2 (in water) hundir, sumergir, zambullir3 (dodge - duty, responsibility) evadir, eludir; (- question) eludir, esquivar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto duck out of something escabullirse de algo————————tr[dʌk]1 (bird) pato,-a2 SMALLCOOKERY/SMALL pato4 SMALLSPORT/SMALL (in cricket) cero\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be like water off a duck's back serle indiferente a unoto take to something like a duck to water adaptarse bien a algoduck ['dʌk] vt1) lower: agachar, bajar (la cabeza)2) plunge: zambullir3) evade: eludir, evadirduck vito duck down : agacharsen.• capuz s.m.• dril s.m.• esguince s.m.• pato s.m.• regate s.m.• ánade s.m.v.• agacharse v.• huir v.• regatear v.• sumergir v.• zambullir v.• zampuzar v.dʌk
I
noun pato, -ta m,fto take to something like a duck to water: he took to skiing like a duck to water — empezó a esquiar como si lo hubiera hecho toda la vida; water I 1)
II
1.
2.
vt1) ( lower) \<\<head\>\> agachar, bajar2) ( submerge) hundir3) ( dodge) \<\<question\>\> eludir, esquivar; \<\<responsibility\>\> evadir, eludir•Phrasal Verbs:- duck out
I [dʌk]1. N(pl ducks or duck)1) (Orn) pato m; (female) pata fto be a dead duck —
- play ducks and drakes- take to sth like a duck to waterlame 4., water 1., 1)2) (Cricket) cero mto make a duck, be out for a duck — (Brit) ser eliminado a cero
3) (=movement) (under water) zambullida f; (to escape, avoid) agachada f; (Boxing) finta f, esquiva f4) * (as form of address)yes, duck(s) — (Brit) sí, cariño
2. VT1) (=plunge in water) [+ person, head] zambullir2) (=lower)3) (=avoid) [+ problem, question] eludir, esquivar3.VI (also: duck down) agacharse, agachar la cabeza; (in fight) esquivar el golpe; (under water) sumergirse4.CPDduck soup * N (US) (fig) —
it's just duck soup — es pan comido, es coser y cantar
II
[dʌk]N (US) dril m* * *[dʌk]
I
noun pato, -ta m,fto take to something like a duck to water: he took to skiing like a duck to water — empezó a esquiar como si lo hubiera hecho toda la vida; water I 1)
II
1.
2.
vt1) ( lower) \<\<head\>\> agachar, bajar2) ( submerge) hundir3) ( dodge) \<\<question\>\> eludir, esquivar; \<\<responsibility\>\> evadir, eludir•Phrasal Verbs:- duck out -
12 duck
I [dʌk] сущ.1) уткаduck tail — утиный хвост; вихор, хохолок
decoy duck охот. — подсадная утка, манок
A male duck is a drake. — Самец утки - это селезень.
2) утятинаPeking duck — кул. утка по-пекински
3) разг. голубчик, голубушка ( в обращении)4) разг. душка, прелесть, чудоOh, isn't he a duck of a fellow? — Не правда ли, он просто прелесть?
5) неудачникSyn:6) кегля7) амер.; разг. пареньI can't quite make out this other duck. — Я не вполне могу понять того парня.
8) растратчикSyn:9) воен.; жарг. грузовик-амфибия••duck's weather, fine day for ducks — дождливая погода
II [dʌk] 1. гл.dead duck разг. — дохлый номер
1) = duck downа) быстро наклонить, нагнутьto duck one's head — пригнуться, пригнуть голову
б) наклониться, нагнуться, пригнутьсяHe had to duck to get through the door. — Ему пришлось нагнуться, чтобы пройти в дверь.
Duck down behind this wall and then the policeman won't see you. — Спрячься за стену и полицейский тебя не увидит.
He's got a gun, duck down! — У него пистолет, пригнись.
2) нырятьSyn:3) окунать (кого-л. / что-л.)I say, duck her in the loch, and then we will see whether she is witch or not. — Послушай, окуни её в озеро, и мы посмотрим, ведьма она или нет.
4) нырять, убегать5) = duck down раболепствоватьSyn:6) = duck away; = duck out уклоняться, избегать, увиливатьYou can't duck out now, you made a solemn promise. — Ты не можешь теперь уклониться, ты клятвенно пообещал.
No parent can duck out of his duty to his children. — Нет таких родителей, которые могут отказаться от ответственности за своих детей.
It's unlawful to try to duck out of paying taxes. — Уклонение от налогов незаконно.
Syn:••2. сущ.1) ныряниеSyn:III [dʌk] сущ.1) грубое полотно, парусина2) ( ducks) парусиновые брюкиThe other day I saw a goose in white ducks. — На днях я видел одного придурка в белых парусиновых брюках.
-
13 duck
̈ɪdʌk I сущ.
1) утка ducks quack ≈ утки крякают ducks waddle ≈ утки переваливаются duck tail ≈ утиный хвост;
перен. вихор, хохолок duck's weather, fine day for ducks ид. ≈ дождливая погода A young duck is a duckling. ≈ Молодая утка - это утенок. A male duck is a drake. ≈ Утка-самец - это селезень.
2) утятина
3) голубчик, голубушка ласковый термин Her child was so much her 'duck' that he grew up to be a goose. ≈ Ее чадо было таким для нее душечкой, что когда выросло, превратилось в гуся. Oh, isn't he a duck of a fellow? ≈ Не правда ли, он просто прелесть? a duck of a bonnet ≈ прелестная шляпка
4) а) неудачник Syn: lame duck б) амер.;
разг.. парень I can't quite make out this other duck. ≈ Я не совсем могу понять того другого парня.
5) растратчик Syn: defaulter
6) воен.;
разг. грузовик-амфибия ∙ like a duck in a thunderstorm ≈ с растерянным видом like water off a duck's back ≈ как с гуся вода to play ducks and drakes with smth. ≈ расточать, проматывать что-л., поступать безрассудно, рисковать чем-л. to take to smth. like a duck to water ≈ чувствовать себя в чем-л. как рыба в воде II
1. сущ.
1) ныряние Syn: diving, dip
1.
2) резкий наклон головы
2. гл.
1) а) нырять;
резко окунать голову в воду Syn: dive, immerse б) окунать (кого-л., что-л.) I say, duck her in the loch, and then we will see whether she is witch or not. ≈ Послушай, окуни ее в озеро, и мы посмотрим, ведьма она или нет.
2) а) быстро наклонять б) наклониться, нагнуться;
перен. раболепствовать (тж. duck down) Duck down behind this wall and then the policeman won't see you. ≈ Спрячься за стену и полицейский тебя не увидит. He's got a gun, duck down! ≈ У него пистолет, пригнись. duck a curtsy Syn: cringe, yield
2.
3) уклоняться, отступать;
уходить He saw me, too, and ducked down a side-street. ≈ Он тоже меня увидел и нырнул в боковую улицу. A wealthy bachelor, he ducked away from a question on the extent of his financial resources. ≈ Состоятельный холостяк, он уклонялся от вопроса о своих финансовых делах. Syn: back out, withdraw, make off ∙ duck out III сущ.
1) грубое полотно, парусина
2) мн. парусиновые брюки The other day I saw a goose in white ducks. ≈ На днях я видел одного придурка в белых парусиновых брюках. (зоология) утка (Anas) - domestic * домашняя утка - to shoot *s стрелять( диких) уток самка селезня, утка утиное мясо, утятина ( разговорное) человек;
парень, малый - queer * чудак, человек с причудами - dead * бедняга;
бедолага, неудачник;
конченый человек;
ничего не стоящая вещь;
гроша ломаного не стоит неудачник, "несчастненький" (тж. lame *) (разговорное) голубушка, голубка;
голубчик;
солнышко и т. п. (в обращении) - what do you want, *? что бы вы хотели, голубушка? душка, прелесть, чудо - she is a perfect * она просто прелесть - a * of a child прелесть, а не ребенок;
чудо что за ребенок "утка на скале" (детская игра;
тж. * on the rock) (спортивное) нулевой счет игрок, не набравший ни одного очка ( военное) (жаргон) грузовик-амфибия - D. Pond пункт сбора грузовиков-амфибий (военное) (жаргон) новобранец, новичок;
необстрелянный солдат растратчик, банкрот > a sitting * легкая жертва;
человек, которого легко обмануть > *s and drakes "блины" (бросание плоских камешков так, чтобы они прыгали по поверхности воды) > to play /to make/ *s and drakes "печь блины" > to play *s and drakes with smth., to make *s and drakes of /with/ smth. проматывать /растрачивать, разбазаривать/ что-л.;
расточать или растранжиривать что-л. > fine weather for young *s дождливая погода > like a * in a thunderstorm с растерянным /перепуганным/ видом > like water off a *'s back как с гуся вода;
хоть бы что > like a * to water как рыба в воде > in two shakes of a *'s tail в мгновение ока > * soup легкое дело, плевое дело;
раз плюнуть > he was * soup for the crooks он был легкой добычей для мошенников;
любой мошенник мог обвести его вокруг пальца > does /can, will, would/ a * swim? еще бы! ныряние, окунание, погружение - to give smb. a * искупать кого-л. быстрый наклон головы "нырок" бокс нырнуть окунуть, быстро погрузить наклониться, нагнуться;
увернуться, уклониться от удара наклонить, нагнуть - to * one's head нагнуть голову сделать "нырок" (бокс) избегать, уходить, уклоняться - to * the issue обойти проблему - he tried to * my question он попытался уйти от ответа на мой вопрос пресмыкаться, раболепствовать грубое полотно, парусина - * cloth( морское) грубая парусина, равендук pl парусиновые брюки - the crew were in *s на матросах были парусиновые брюки duck быстро наклонять голову ~ быстрое наклонение головы ~ ласк. голубушка;
душка ~ грубое полотно, парусина ~ воен. разг. грузовик-амфибия ~ ныряние;
окунание ~ нырять;
окунать(ся) ~ разг. парень ~ pl парусиновые брюки ~ разг. растратчик;
банкрот ~ увертываться( от удара, снаряда) ~ утиное мясо ~ утка ducky: ducky =duck to ~ a curtsy разг. приседать, делать реверанс ~ attr.: ~ tail утиный хвост;
перен. вихор, хохолок a ~ of разг. прелестный, восхитительный ~ attr.: ~ tail утиный хвост;
перен. вихор, хохолок ducks and drakes игра, состоящая в бросании плоских камешков по поверхности воды fine weather for young ducks шутл. дождливая погода lame ~ джоббер, не способный выполнить обязательства по заключенным сделкам lame ~ компания в тяжелом финансовом положении, нуждающаяся в поддержке государства lame ~ неудачник lame: ~ duck бирж. банкрот;
разорившийся маклер ~ duck амер. непереизбранный член( конгресса и т. п.) ~ duck неудачник;
"несчастненький", калека ~ duck ав. sl. поврежденный самолет like a ~ in a thunderstorm с растерянным видом like water off a ~'s back = как с гуся вода to play ducks and drakes (with smth.) расточать, проматывать (что-л.), поступать безрассудно, рисковать (чем-л.) to take (to smth.) like a ~ to water чувствовать себя (в чем-л.) как рыба в воде wild ~ дикая утка, кряква -
14 duck
I [dʌk] n1. 1) зоол. утка ( Anas)domestic [wild] duck - домашняя [дикая] утка
2) самка селезня, утка2. утиное мясо, утятина3. разг. человек; парень, малыйqueer duck - чудак, человек с причудами
dead duck - а) бедняга; бедолага, неудачник; б) конченый человек; в) ничего не стоящая вещь; ≅ гроша ломаного не стоит
4. неудачник, «несчастненький» (тж. lame duck)5. разг.1) голубушка, голубка; голубчик; солнышко и т. п. ( в обращении)what do you want, duck? - что бы вы хотели, голубушка?; что вам предложить, голубушка?
2) душка, прелесть, чудоa duck of a child - прелесть, а не ребёнок; чудо что за ребёнок
6. «утка на скале» ( детская игра; тж. duck on the rock)7. спорт.1) = duck's egg 32) игрок, не набравший ни одного очка8. воен. жарг. грузовик-амфибияDuck Pond - пункт сбора грузовиков-амфибий [ср. тж. duck-pond]
9. воен. жарг. новобранец, новичок; необстрелянный солдат10. растратчик, банкрот♢
a sitting duck - лёгкая жертва, человек, которого легко обманутьducks and drakes - «блины» (бросание плоских камешков так, чтобы они прыгали по поверхности воды)
to play /to make/ ducks and drakes - «печь блины» [см. выше]
to play ducks and drakes with smth., to make ducks and drakes of /with/ smth. - проматывать /растрачивать, разбазаривать/ что-л.; расточать или растранжиривать что-л.
fine weather for young ducks - шутл. дождливая погода
like a duck in a thunder-storm - с растерянным /перепуганным/ видом
like water off a duck's back - ≅ как с гуся вода; хоть бы что
like a duck to water - ≅ как рыба в воде
in two shakes of a duck's tail - ≅ в мгновение ока
duck soup - лёгкое дело, плёвое дело; ≅ раз плюнуть
he was duck soup for the crooks - он был лёгкой добычей для мошенников; любой мошенник мог обвести его вокруг пальца
IIdoes /can, will, would/ a duck swim? - ещё бы!
1. [dʌk] n1. ныряние, окунание, погружениеto give smb. a duck - искупать кого-л.
2. 1) быстрый наклон головы2) «нырок» ( бокс)2. [dʌk] v1. 1) нырнуть2) окунуть, быстро погрузить2. 1) наклониться, нагнуться; увернуться, уклониться от удара2) наклонить, нагнуть3) сделать «нырок» ( бокс)3. избегать, уходить, уклоняться4. пресмыкаться, раболепствоватьII [dʌk] n1. грубое полотно, парусинаduck cloth - мор. грубая парусина, равендук
2. pl парусиновые брюки -
15 duck
[dʌk] nPeking \duck Pekingente fto break a \duck den ersten Punkt erzielenPHRASES:to have one's \ducks in a row (Am) bereit sein;he took to fatherhood like a \duck to water er war der geborene Vater vi1) ( lower head)to \duck [down] sich akk ducken;to \duck [down] out of sight sich akk ducken, um nicht gesehen zu werden2) ( plunge)1) ( lower quickly)to \duck one's head den Kopf einziehen;2) ( avoid)to \duck sth etw dat ausweichen;he managed to \duck the blows es gelang ihm, den Schlägen auszuweichen; ( fig)to \duck sth etw dat ausweichen;to \duck an issue einer Frage ausweichen -
16 duck
I n infml1) esp BrE2) esp AmE3) esp AmE4) AmEII vt infmlThey always thought that I was a tramp trying to duck work — Они всегда думали, что я тунеядец, уклоняющийся от общественно-полезного труда
-
17 issue
'iʃu:
1. verb1) (to give or send out, or to distribute, especially officially: The police issued a description of the criminal; Rifles were issued to the troops.) distribuir2) (to flow or come out (from something): A strange noise issued from the room.) salir
2. noun1) (the act of issuing or process of being issued: Stamp collectors like to buy new stamps on the day of issue.) emisión2) (one number in the series of a newspaper, magazine etc: Have you seen the latest issue of that magazine?) número3) (a subject for discussion and argument: The question of pay is not an important issue at the moment.) tema, asuntoissue1 n1. asunto / cuestión / temathe two presidents discussed several important issues los dos presidentes trataron varios temas importantes2. número3. emisiónissue2 vb distribuir / proveertr['ɪʃʊː]■ where do you stand on this issue? ¿cuál es tu postura respecto a esta cuestión?2 (of newspaper, magazine, etc) número■ have you got this month's issue of Vax? ¿tienes el Vax de este mes?■ do you sell back issues? ¿vendéis números atrasados?3 (of stamps, shares, back notes, etc) emisión nombre femenino; (of book) publicación nombre femenino4 (of passport, licence) expedición nombre femenino5 (of equipment, supplies, etc) distribución nombre femenino, reparto, suministro■ where's the point of issue? ¿dónde está el punto de reparto?6 formal use (emergence - of water, blood) flujo7 formal use (children) descendencia1 (book, article) publicar2 (stamps, shares, banknotes, etc) emitir3 (passport, visa) expedir4 (equipment, supplies, etc) distribuir, repartir, suministrar, proporcionar5 (order, instruction) dar; (statement, warning) dar, hacer público; (writ, summons) dictar, expedir; (decree) promulgar; (warrant) expedir\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat issue en cuestión, en discusiónto address an issue tratar una cuestiónto cloud/confuse the issue complicar el asuntoto die without issue morir sin dejar descendenciato evade/duck the issue eludir el problema, evitar el temato force the issue forzar una decisiónto make an issue (out) of something dar demasiada importancia a algo, insistir demasiado sobre algoto take issue with somebody manifestar su desacuerdo con alguien, discrepar con alguien1) emerge: emerger, salir, fluir2) descend: descender (dícese de los padres o antepasados específicos)3) emanate, result: emanar, surgir, resultarissue vt1) emit: emitir2) distribute: emitir, distribuirto issue a new stamp: emitir un sello nuevo3) publish: publicarissue n1) emergence, flow: emergencia f, flujo m2) progeny: descendencia f, progenie f3) outcome, result: desenlace m, resultado m, consecuencia f4) matter, question: asunto m, cuestión f5) publication: publicación f, distribución f, emisión f6) : número m (de un periódico o una revista)n.• número (Revista) s.m.n.• cuestión s.f.• distribución s.f.• edición s.f.• emisión s.f.• entrega s.f.• impresión s.f.• nacimiento s.m.• problema s.m.• suceso s.m.• tema de discusión s.m.,f.• tirada s.f.v.• distribuir v.• emitir (Banca) v.• exhalar v.• expedir v.• nacer v.• surgir v.'ɪʃuː, 'ɪʃjuː, ɪsjuː
I
1) c ( subject discussed) tema m, cuestión f, asunto mto face the issue — enfrentarse al or afrontar el problema
let's not cloud o confuse o fog the issue — no nos vayamos por la tangente, no desviemos la atención del verdadero problema
at issue: the matter at issue is... de lo que se trata es de...; to make an issue of something: I don't want to make an issue of it but... no quiero insistir demasiado sobre el tema pero..., no quiero exagerar la importancia del asunto pero...; to take issue with somebody/something — discrepar or disentir* de or con alguien/en or de algo
2)a) u ( of documents) expedición f; ( of library books) préstamo m; ( of tickets) venta f, expedición f; ( of supplies) reparto mb) u c (of stamps, shares, bank notes) emisión fc) c (of newspaper, magazine) número m3)a) u c ( emergence) (frml) flujo mb) (outcome, result) (no pl) desenlace m4) ( progeny) (frml) (+ sing or pl vb) descendencia f
II
1.
a) ( give out) \<\<statement/report\>\> hacer* público; \<\<instructions\>\> dar*; \<\<tickets/visas\>\> expedir*; \<\<library books\>\> prestar; \<\<bank notes/stamps/shares\>\> emitir; \<\<writ/summons\>\> dictar, expedir*to issue something TO somebody, to issue somebody WITH something: the teacher issued library cards to the pupils el profesor distribuyó tarjetas de lector entre los alumnos; we can issue you with the necessary documents — le podemos proporcionar or suministrar los documentos necesarios
b) issuing pres p <house/bank> emisor
2.
vi (frml)1) ( result)to issue FROM something — derivar(se) or surgir* de algo (frml)
2) ( emerge) salir*; \<\<liquid\>\> fluir*, manar['ɪʃuː]1. N1) (=matter, question) asunto m, cuestión funtil the issue is decided — hasta que se decida algo sobre el asunto or la cuestión or el tema
I was earning a lot of money but that was not the issue — ganaba mucho dinero, pero esa no era la cuestión
•
we need to address this issue — tenemos que tratar este asunto or esta cuestión or este tema•
the point at issue — el punto en cuestiónthey were at issue over... — estuvieron discutiendo (sobre)...
•
to avoid the issue — eludir or frm soslayar el problema•
to face the issue — hacer frente a la cuestión or al problema, afrontar la situación•
to force the issue — forzar una decisión•
to join issue with sb — enfrentarse a or con algn•
to make an issue of sth, I think we should make an issue of this — creo que deberíamos insistir en este puntodo you want to make an issue of it? — ¿quieres hacer un problema de esto?
•
it's not a political issue — no es una cuestión política•
to take issue with sth/sb — discrepar de algo/de or con algnside 3.I feel I must take issue with you on or over that — permítame que discrepe de usted en or sobre eso
2) [of shares, stamps, banknotes] emisión f ; [of library book] préstamo m ; [of document] expedición f ; [of rations] distribución f, reparto m•
an army issue blanket — una manta del ejército•
a standard issue army rifle — un rifle del ejército de fabricación estándar3) (=copy) [of magazine] ejemplar m, número mthe March issue — el ejemplar or número de marzo
5) (Jur) (=offspring) descendencia f6) (Med) flujo m2.VT [+ library book] prestar; [+ tickets] emitir; [+ shares, stamps] poner en circulación, emitir; [+ rations] distribuir, repartir; [+ order] dar; [+ statement, proclamation] hacer público; [+ decree] promulgar; [+ passport, certificate] expedir; [+ licence] facilitar; [+ writ, summons] extender•
to issue sth to sb, issue sb with sth — dar algo a algn3. VI1) (=come forth)•
to issue from sth — [blood, water] brotar or salir de algo; [sound] salir de algo; [report, account] provenir de algoreports issuing from opposition sources say that... — informes provenientes de fuentes de la oposición afirman que...
2) (=derive) derivar ( from de)3) frm (=have as result)•
to issue in sth — resultar en algo, dar algo como resultado4.CPDissue price N — precio m de emisión
* * *['ɪʃuː, 'ɪʃjuː, ɪsjuː]
I
1) c ( subject discussed) tema m, cuestión f, asunto mto face the issue — enfrentarse al or afrontar el problema
let's not cloud o confuse o fog the issue — no nos vayamos por la tangente, no desviemos la atención del verdadero problema
at issue: the matter at issue is... de lo que se trata es de...; to make an issue of something: I don't want to make an issue of it but... no quiero insistir demasiado sobre el tema pero..., no quiero exagerar la importancia del asunto pero...; to take issue with somebody/something — discrepar or disentir* de or con alguien/en or de algo
2)a) u ( of documents) expedición f; ( of library books) préstamo m; ( of tickets) venta f, expedición f; ( of supplies) reparto mb) u c (of stamps, shares, bank notes) emisión fc) c (of newspaper, magazine) número m3)a) u c ( emergence) (frml) flujo mb) (outcome, result) (no pl) desenlace m4) ( progeny) (frml) (+ sing or pl vb) descendencia f
II
1.
a) ( give out) \<\<statement/report\>\> hacer* público; \<\<instructions\>\> dar*; \<\<tickets/visas\>\> expedir*; \<\<library books\>\> prestar; \<\<bank notes/stamps/shares\>\> emitir; \<\<writ/summons\>\> dictar, expedir*to issue something TO somebody, to issue somebody WITH something: the teacher issued library cards to the pupils el profesor distribuyó tarjetas de lector entre los alumnos; we can issue you with the necessary documents — le podemos proporcionar or suministrar los documentos necesarios
b) issuing pres p <house/bank> emisor
2.
vi (frml)1) ( result)to issue FROM something — derivar(se) or surgir* de algo (frml)
2) ( emerge) salir*; \<\<liquid\>\> fluir*, manar -
18 issue
{'iʃu:}
I. 1. издание, издаване, публикуване, пускане, тираж
today's ISSUE днешният брой
2. фин. емисия, отпускане (на заем и пр.)
3. излизане, извиране, изтичане, оттичане, изливане
4. изход, излаз, устие
5. юр. потомство, потомък
without ISSUE бездетен
6. изход, резултат, край, последица, следствие
to force the ISSUE налагам взимането на решение
in the ISSUE в края на краищата, в последна сметка
7. (спорен) въпрос, (предмет на) спор, разногласие
ISSUE of fact юр. спор по фактическата страна на дело
ISSUE of law юр. спор по тълкуването на закона
the point/question at ISSUE спорният въпрос
to be at ISSUE предмет съм на спор, поставен съм на обсъждане, не се съгласувам/схождам, противореча, в противоречие съм
споря, в конфликт съм (with с)
to bring an ISSUE to a close разрешавам въпрос
to join/take ISSUE споря, влизам в спор (with с)
to join ISSUE юр. приемам решение, предложено от противната страна, повдигам съвместно с някого спорен въпрос пред съда
to make an ISSUE of something правя въпрос от нещо
to put to the ISSUE поставям за окончателно обсъждане
8. мед. отвърстие, отвор (за дренаж на рана и пр.), инцизия, (изтичаща кръв/гной от) разрез
9. юр. добив, доход (от земя и пр.)
10. прен. рожба, плод
II. 1. издавам, пускам, публикувам, пускам в обръщение (пари и пр.)
2. излизам, появявам се, изтичам
извирам (from, out, forth)
3. произхождам, произлизам, резултат съм (from)
имам за резултат (in)
4. изпускам, излъчвам (светлина, топлина, дим и пр.)
5. отпускам, давам, снабдявам (и воен.)
to ISSUE a soldier with a rifle, etc., to ISSUE a rifle, etc. to a soldier снабдявам войник с пушка и пр
6. ост. юр. раждам се/произхождам от* * *{'ishu:} n 1. издание; издаване, публикуване, пускане; тираж; to(2) {'ishu:} v 1. издавам, пускам, публикувам; пускам в обръщени* * *тираж; резултат; отвърстие; потомство; последица; отпускам; появявам се; публикуване; произхождам; публикувам; пускам; емисия; излаз; издание; изход;* * *1. (спорен) въпрос, (предмет на) спор, разногласие 2. i. издание, издаване, публикуване, пускане, тираж 3. ii. издавам, пускам, публикувам, пускам в обръщение (пари и пр.) 4. in the issue в края на краищата, в последна сметка 5. issue of fact юр. спор по фактическата страна на дело 6. issue of law юр. спор по тълкуването на закона 7. the point/question at issue спорният въпрос 8. to be at issue предмет съм на спор, поставен съм на обсъждане, не се съгласувам/схождам, противореча, в противоречие съм 9. to bring an issue to a close разрешавам въпрос 10. to force the issue налагам взимането на решение 11. to issue a soldier with a rifle, etc., to issue a rifle, etc. to a soldier снабдявам войник с пушка и пр 12. to join issue юр. приемам решение, предложено от противната страна, повдигам съвместно с някого спорен въпрос пред съда 13. to join/take issue споря, влизам в спор (with с) 14. to make an issue of something правя въпрос от нещо 15. to put to the issue поставям за окончателно обсъждане 16. today's issue днешният брой 17. without issue бездетен 18. извирам (from, out, forth) 19. излизам, появявам се, изтичам 20. излизане, извиране, изтичане, оттичане, изливане 21. изпускам, излъчвам (светлина, топлина, дим и пр.) 22. изход, излаз, устие 23. изход, резултат, край, последица, следствие 24. имам за резултат (in) 25. мед. отвърстие, отвор (за дренаж на рана и пр.), инцизия, (изтичаща кръв/гной от) разрез 26. ост. юр. раждам се/произхождам от 27. отпускам, давам, снабдявам (и воен.) 28. прен. рожба, плод 29. произхождам, произлизам, резултат съм (from) 30. споря, в конфликт съм (with с) 31. фин. емисия, отпускане (на заем и пр.) 32. юр. добив, доход (от земя и пр.) 33. юр. потомство, потомък* * *issue[´iʃu:, isju:] I. n 1. (спорен) въпрос; предмет на спор; спор, разногласие, несъгласие; \issue of fact юрид. спор по същество; \issue of law юрид. спор относно (въпрос на) тълкуване (приложението) на закона; bread-and-butter ( pocket-book) \issue ам. актуален икономически проблем; to be at \issue бивам предмет на спор, бивам спорен (поставен на обсъждане); не се съгласувам, схождам (и за мнения, вкусове - with); противореча, в противоречие съм с (установената практика и пр.); споря, в конфликт съм; the point ( question) at \issue спорният въпрос, същината на въпроса; to bring an \issue to a close разрешавам въпрос; to join \issue 1) възразявам; споря; пристъпвам към борба, опълчвам се, противопоставям се (with s.o. on s.th.); 2) юрид. приемам решение, предложено от другата страна; повдигаме съвместно спорен въпрос пред съда; to make an \issue of s.th. правя нещо на въпрос; to raise an \issue повдигам въпрос; to ride off on a side \issue отплесвам се (отвличам се) от темата; to evade ( duck) the \issue извъртам, говоря уклончиво; to cloud ( confuse) the \issue говоря за второстепенни неща, отбягвайки главния въпрос; to take \issue with ( against) s.o. опълчвам се против някого; 2. издание, издаване, публикуване, пускане; тираж; 3. излизане; извиране; изтичане, оттичане, изливане; течността, която се излива; an \issue of blood кръвотечение, кръвоизлив; the whole \issue разг. всичко; 4. фин. емисия; отпускане (на заем и пр.); 5. изход, излаз; устие; отвърстие, отвор (за дренаж на рана и пр.); free \issue and entry свободно влизане и излизане; 6. потомство; потомък; without \issue бездетен; 7. изход, резултат, край; последица, следствие; in the \issue накрая, в последна сметка; to abide the \issue чакам крайния резултат; 8. мед. инцизия; 9. юрид. добив, доход (от земя и пр.); 10. юрид., ост. дело, процес; government \issue attr казионен; II. v 1. излизам, появявам се; изтичам; извирам ( from); 2. произхождам, произлизам от, резултат съм на ( from); 3. издавам, пускам, публикувам; to \issue an order издавам заповед; to \issue a statement правя изявление; 4. пускам в обращение (пари и пр.); 5. отпускам, давам; снабдявам; we were \issueed with a set of instructions дадоха ни (предоставиха ни) инструкции; 6. ост. или юрид. раждам се, произхождам (произлизам) от; 7. рядко завършвам, приключвам. -
19 issue
1. n1) спорный вопрос; предмет обсуждения, предмет спора, предмет разногласий2) выпуск, издание; номер, экземпляр ( периодического издания)•- Baltic issueto join the issue — принимать участие в дискуссии / прениях
- burning issue
- contentious issue
- controversial issue
- crucial issue
- divisive issue
- domestic issue
- ethnic issues
- frontier issue
- global issue
- international issue
- key issue
- legal issue
- major issue
- nuclear issue
- outstanding issue
- political issue
- sensitive issue
- thorny issue
- ticklish issue
- vital issue 2. v1) выдавать (документ, визу и т.п.)2) выпускать, издавать, публиковать• -
20 issue
['iʃu:] 1. verb1) (to give or send out, or to distribute, especially officially: The police issued a description of the criminal; Rifles were issued to the troops.) distribuir2) (to flow or come out (from something): A strange noise issued from the room.) sair2. noun1) (the act of issuing or process of being issued: Stamp collectors like to buy new stamps on the day of issue.) distribuição2) (one number in the series of a newspaper, magazine etc: Have you seen the latest issue of that magazine?) número3) (a subject for discussion and argument: The question of pay is not an important issue at the moment.) assunto* * *is.sue['iʃu:] n 1 emissão, edição, tiragem. 2 despacho, ordem, remessa. 3 saída, descarga, Med perda (de sangue), fluxo. 4 lugar de saída, desembocadura. 5 resultado, fim. 6 problema, ponto de debate, discussão, assunto de controvérsia. the question raises the whole issue / a pergunta atinge todos os fatos. 7 herdeiros, descendentes. 8 busílis, Jur questão. 9 Mil distribuição. • vt+vi 1 emitir, pôr em circulação. 2 sair, escapar, escoar, brotar. 3 publicar, editar. 4 emergir. 5 resultar (in em, from de), terminar. 6 descender (de), provir. 7 provindenciar, suprir. a back issue um número atrasado. a big issue um problema crucial. at issue debatido, em questão. the matter lies at issue / a questão está em debate. bank of issue banco central ou emissor. the coming, next issue o próximo número. the whole issue coll o negócio todo. to cloud / confuse the issue confundir o assunto. to evade / duck the issue fugir da questão. to force an issue forçar uma decisão. to issue a magazine publicar uma revista. to issue forth sair publicado. to issue from resultar de. to join issue with someone discutir a opinião de alguém. to make an issue of something fazer um estardalhaço com algo. to take issue discordar.
См. также в других словарях:
Duck Baker — Birth name Richard R. Baker IV Born July 30, 1949 Washington D.C. Genres Jazz, Blues, Ragtime, Celtic music, swing, New Orleans jazz Occupations … Wikipedia
Duck Amuck — Merrie Melodies (Daffy Duck/Bugs Bunny[1]) series Directed by … Wikipedia
Duck Attack! — Developer(s) Will Nicholes Publisher(s) AtariAge Designer( … Wikipedia
Duck Hook — (code named Pruning Knife by the military) was the White House code name of an operation President Richard Nixon had threatened to unleash against North Vietnam during the Vietnam War, if North Vietnam did not yield to Washington s terms at the… … Wikipedia
Duck and Cover (The West Wing) — Duck and Cover The West Wing episode Episode no. Season 7 Episode 144 Directed by Christopher Misiano Written by … Wikipedia
duck — duck1 [duk] n. [ME doke < OE duce, lit., diver, ducker < base of * ducan, to plunge, dive (see DUCK2); replaces OE ened (akin to Ger ente), common Gmc word for the bird ] 1. pl. ducks or duck any of a large number of relatively small… … English World dictionary
Duck typing — Type systems Type safety Inferred vs. Manifest Dynamic vs. Static Strong vs. Weak Nominal vs. Structural Dependent typing Duck typing Latent typing Linear typing Uniqueness typing … Wikipedia
Duck universe — Holiday in Duckburg (1989); painting by Carl Barks The Duck universe (also called the Donald Duck universe or Scrooge McDuck universe) is a fictional universe where Disney cartoon characters Donald Duck and Scrooge McDuck live. It is a spin off… … Wikipedia
duck — duck1 [ dʌk ] noun ** 1. ) count a water bird with short legs, WEBBED feet (=with skin between the toes), and a large flat beak a ) a female duck. The male is called a drake. b ) uncount the meat of a duck: roast duck c ) only before noun… … Usage of the words and phrases in modern English
duck — I UK [dʌk] / US noun Word forms duck : singular duck plural ducks ** 1) [countable] a water bird with short legs, webbed feet (= with skin between the toes), and a large flat beak a) a female duck. The male is called a drake. b) [uncountable] the … English dictionary
Duck Edwing — (b. 1934), aka Don Edwing, is a gag cartoonist whose work has appeared for years in Mad. His signature Duck Edwing is usually accompanied by a small picture of a duck, and duck calls are heard on his answering machine. Mad editor John Ficarra… … Wikipedia